| Cours d'abaleconien | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:42 | |
| Cher tous,
Je proposerai ici un cours d'abaleconien sans peine, afin de permettre à nos concitoyens d'apprendre la langue de leur pays.
Ce cours, totalement inutile, au demeurant, aura pour objectif de former chacun d'entre vous aux subtilités de la langue abaleconienne.
Plus qu'un cours de langue, ces quelques heures seront consacrées à la conversation. Vous y découvrirez ainsi les spécialités, les difficultés de la langue. Ce n'est pas un MSE, et pourtant, c'est super compliqué. Et là, pas question de simplification ou d'automatisation !
Les plus courageux arriveront au bout de ce cours, les autres crèveront en route.
Bon courage quand même.
Oj ! Muszeme süncerkùme ! | |
|
| |
Léonard D'Artois
N : 0 Date d'inscription : 05/05/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:46 | |
| Dans la salle, un cri :
- A poil Shuby ! | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:51 | |
| | |
|
| |
benus ovalus
N : -3 Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:53 | |
| | |
|
| |
Léonard D'Artois
N : 0 Date d'inscription : 05/05/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:53 | |
| | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:55 | |
| *sourire satisfait*
Bien, commençons donc.
Des questions ? | |
|
| |
Léonard D'Artois
N : 0 Date d'inscription : 05/05/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:56 | |
| | |
|
| |
benus ovalus
N : -3 Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 20:56 | |
| oui, quelles sont les racines historiques de l'Abeloconien? | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 17 Nov 2007 - 21:04 | |
| - Ca dure jusqu'à ce que vous n'en pouviez plus. Moi, je ne lâche jamais.
- Les racines historiques de l'abaleconien ? Je pourrais vous faire un cours juste sur ça, néanmoins je réduirai cela à cette histoire :
Il y a bien longtemps, au bord de la Merdocon, les hommes bâtirent une ville : Babybel. Cette ville était fort jolie, et était devenue la capitale du royaume. Leur Roi, Bel, était un homme bon, mais plein d'ambition. Il décida de construire une tour suspendue à l'envers au fond du jardin : la tour de Babybel. Les hommes, plein d'entrain, se mirent à bâtir la tour, espérant ainsi pouvoir installer une antenne au dessus et capter Analplus, la seule chaîne 100% porno de l'époque. Mais c'était sans compter sur Pötilü, le dieu des friandises sucrées. N'acceptant pas de voir la tour s'élever si haut dans les airs, Pötilü provoqua une inondation. La tour s'effondra, il faut dire que les hommes n'avaient pas construit de fondations. L'un d'eux se mit alors à crier : Il faut des fondations !
C'est ainsi que fut fondée, à défaut d'une tour, la langue abaleconienne.
D'autres questions ? | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Ven 30 Nov 2007 - 22:01 | |
| Bien, nous allons donc commencer avec le premier cours :
la prononciation.
Toutes les lettres se prononcent. La prononciation est sensiblement identique au français, attention toutefois à ces exceptions :
u = ou e = é j se prononce i devant une voyelle. Exemple : bje : bié ü = u ö = eu. Exemple : blöblö : bleubleu ij = eille. Exemple : lijbertatja : liberté (leillbertatia) on trouve également un ů (aussi écrit ù) qui se prononce "ou" mais plus long que le u
consonnes
A noter les différences suivantes :
c se prononce ts. noc : (nots) : nuit ç se prononce ch : çyt : ("shit") : shit ĉ se prononce tch : uĉytduum : ("outchitdoum") université. sz se prononce j : Szaky : Jacky, Sziszi : Gigi g se prononce gu : günduum : (gune-doum) : temple s se prononce ss : sapt : sept le r se prononce parfois "reu" ou "eur" lorsqu'il est entouré de consonnes : exemple : krmyt : "kreumyt" : fumer le h est fortement aspiré.
La présence d'une apostrophe après n, d ou t, "mouille la lettre" ainsi :
n' se prononce "gn" promin'a : excuse d' se prononce "di-e" comme dans dialogue : und' (ound') : où t' se prononce comme "ti-e" dans tiare k' se prononce "ki-e". ok' (les yeux) à ne pas confondre avec ok (la femme)
Pour le reste, c'est comme en français...
Dernière édition par le Ven 30 Nov 2007 - 22:09, édité 1 fois | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Ven 30 Nov 2007 - 22:09 | |
| Exercice :
Essayez de prononcer les mots suivants :
ajdüj (leur) blöblöprunyt (parler pour rien, pour des prunes) çahyt (être autoritaire) caporàç (la capitale) dsüvejnik (fédéral) ekehök (étrangère) falinlovyt (tomber amoureux) fryszö (froid) hbyt (avoir) (le h est aspiré) hrsz (trou) kastoramyt (bricoler) krvyt (mourir) kupjevduum (supermarché) natahnyt (enfiler, allonger, monter, bander) nvhrsze (même si) (j'adore celui-là) pçed (parce que) radnik (conseil) svasziverök (novembre) trn (affaire) tutujut (sport) ünkjryt (s'approcher) vçe (tout) vyspacja (production) | |
|
| |
Léonard D'Artois
N : 0 Date d'inscription : 05/05/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Mer 2 Jan 2008 - 21:56 | |
| - Heu... ad...aj-duj ? et heu... bleu-bleu-pru-nyt ? cha-hyt ? | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Mer 2 Jan 2008 - 22:05 | |
| Très bien.
Il est facile de se rappeler du verbe "natahnyt" (enfiler, allonger, et ses extensions). Pensez à Natacha.
EL: Pour ma défense (ou pas), le verbe existe vraiment en tchèque. /EL | |
|
| |
Léonard D'Artois
N : 0 Date d'inscription : 05/05/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Mer 2 Jan 2008 - 22:12 | |
| Ha ouiii ! Je pense m'en souvenir | |
|
| |
Mathias Kergaski
N : 0 Date d'inscription : 10/11/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Mer 2 Jan 2008 - 22:15 | |
| Et celui-là ? "nvhrsze" nvHreujé ? | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Jeu 3 Jan 2008 - 15:35 | |
| Non. "nveurjé". Plus simple. | |
|
| |
Léonard D'Artois
N : 0 Date d'inscription : 05/05/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Jeu 3 Jan 2008 - 15:59 | |
| - Heu m'sieur ?! m'sieur ?! Vous pouvez nous apprendre des gros mots ? S'il vous plaiiiiit ! | |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Jeu 3 Jan 2008 - 16:34 | |
| Vous connaissez déjà natahnyt, bander et ses dérivés. Je ne résiste pas au plaisir de vous enseigner erìk, con et son dérivé erìkför, fils de con. Une stradök est littéralement, une femme (ök) de rue (strad), donc une prostituée. L'équivalent masculin existe aussi : stradör. Enfin, les dérivés du mot existent eux aussi : stradökför : fils de pute. Stradökfök : fille de pute. Stradökyt : faire la pute. Erìkyt : faire le con.
Un çvek est quelqu'un de chaud : çvek = chaud. Une çvekà, est une chaude. Le diminutif existe aussi : çvekàtçko : la chaudasse.
Baiser : hòvyt.
Phrase d'exemple : Natàhnu çvekàtçko. La chaudasse s'envoit en l'air.
| |
|
| |
Alèksandr Hrdostè
N : 197 Date d'inscription : 04/02/2007
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien Sam 5 Jan 2008 - 21:09 | |
| Bien, maintenant, quelques expressions usuelles pour un abaleconien :
Prömòctje (preumotstié) : A ta santé ! (Prö : pour, mòc : bien, tje : ton). Se dit en trinquant.
Zimòc (zimots) : Bonjour ! (on peut dire aussi : zim ! " 'jour !"). Etymologie : Zi : jour, moc : bien
Vydnòv (vidnov) : Au revoir ! (vydnovyt : dire au-revoir) Etymologie : Vydyt : voir, nov : nouveau.
Oj : (oï) : Salut => ojyt : saluer.
Mocjìç ? (motss' i'iche) : Ca va ? Littéralement: tu es bien ? => mocbyt, aller bien.
An, Ne, (ane, né) : Oui, non
Ji nemòcy : (i'i némotss) je suis malade.
Ji bärplìny : (i'i bèrpliny) je suis bourré (à la bière) => bäro, la bière. Plin : plein. bärplinyt se, se bourrer la gueule à la bière.
Ji bärfàry : (i'i bèrfary) je suis en manque de bière => bäro, la bière. far : sans. Et bien sûr : ji : je suis.
Küt litri ? (kutte litri ?) Combien de litres ?
A trszì o patrì bockì (a trji o patri botski) Trois ou quatre barriques. trszì : trois, o : ou, patrì : quatre.
Jiç apglüfary ! (i'iche apglufary) Tu es un alcoolique ! jiç : tu es, apglüfary : alcoolique. (ap : heureux, glü : eau, far : plein "rempli d'eau qui rend heureux")
Ne ! Abàlkonör ! (né, abalkoneur) Non, abaleconien ! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Cours d'abaleconien | |
| |
|
| |
| Cours d'abaleconien | |
|